Дія відбувається в тридцяті роки й закінчується навесні 1941 р. Сестри Макиока належать до стародавнього роду. Колись ,їхнє прізвище було відоме всім жителям Осака, але у двадцяті роки фінансове становище Макиока-отца похитнулося, і сім’я поступово зубожіла. Синів у Макиока не було, тому в старості, вийшовши від справ, він передав верховенство в будинку чоловікові старшої дочки Цуруко - Тацуо. Слідом за тим він видав заміж другу дочку - Сатико, вона і її чоловік Тэйноскэ заснували бічну галузь роду. Чоловіки старших дочок, будучи молодшими синами у своїх сім’ях, взяли прізвище Макиока. На той час, коли третя дочка - Юкико - досягла шлюбного віку, справи їхнього будинку вже прийшли в занепад, тому батько так і не зміг приискать для неї гарну партію
Незабаром після його смерті Тацуо узявся було просватати Юкико за спадкоємця багатого сімейства Саигуса, але своячка навідріз відмовила нареченому, порахувавши його надто провінційним. З тих пор Тацуо остерігається займатися пристроєм її долі. Молодша із сестер Макиока - Таэко - у двадцять років закохалася в нащадка стародавньої купецької сім’ї Окубата й утекла з ним з будинку, тому що по існуючому звичаї їй не дозволили б вийти заміж колись Юкико. Закохані сподівалися розжалобити рідних, але обоє сімейства виявили твердість і повернули втікачів домийся
До нещастя, одна із дрібних осакских газет зробила цю історію надбанням гласності, причому помилково назвала героїнею втечі Юкико, що кинуло тінь на її репутацію й серйозно ускладнило пошуки підходящої партії. Тацуо наполягав на спростуванні, але замість цього газета надрукувала виправлений варіант статті, назвавши в ньому ім’я Таэко. Все це не затьмарило дружби сестер, але їхні відносини зі старшим зятем стали більше натягнутими. Незаміжні сестри жили те в Цуруко в Осака, то в будинку Сатико в Асия - невеликому містечку між Осакою й Кобэ, але після історії з газетою і Юкико, і Таэко воліють жити в Сатико.
Спочатку Тэйноскэ побоювався невдоволення «головного будинку» - за звичаєм незаміжнім сестрам покладається жити в будинку старшої сестри, - але Тацуо на цьому не наполягає, і Юкико з Таэко живуть в Асия. Окубата й Таэко як і раніше люблять один одного й чекають заміжжя Юкико, щоб просити згоди на свій шлюб. Таэко майструє ляльок і починає займатися цим професійно - вона влаштовує виставки, у неї є учениці. Юкико багато уваги приділяє племінниці - єдиної дочки Сатико. Тендітна, соромлива Юкико виглядає зовсім юної, хоча їй уже під тридцять, і рідні розуміють, що не слід проявляти зайву причепливість, вибираючи для неї чоловіка
Спочатку в Юкико не було відбою від наречених, але тепер речення надходять усе рідше, і сестри всерйоз стурбовані її долею. Итани, власниця перукарні в Кобэ, хоче прислужити сестрам Макиока й намагається просватати Юкико. Сатико наводить довідки про Сэгоси - протеже Итани, радиться із Цуруко. Итани хоче скоріше познайомити Юкико із Сэгоси. Адже різні другорядні подробиці можна з’ясувати й пізніше. Не обов’язково влаштовувати й теперішні смотрини. Итани просто запросить усіх на вечерю. Щоб не принизити гідність, сестри під пристойним приводом відкладають на кілька днів знайомство сженихом.
Але от нарешті всі зустрічаються в ресторані. Сэгоси і Юкико сподобалися один Одному, але крихкість Юкико вселяє нареченому побоювання: чи не страждає вона якою-небудь недугою? Тэйноскэ за згодою «головного будинку» умовляє Юкико пройти рентгенівське обстеження. Итани запевняє його, що в цьому немає потреби, досить його поруки, але Тэйноскэ вважає, що краще повна ясність, до того ж, якщо сватовство розбудується, рентгенівський знімок може придатися в майбутньому. Вдобавок причепливий наречений розглянув у Юкико над лівим оком ледь помітна цятка й бажав би з’ясувати, отчого воно. Сестри знаходять у жіночому журналі статтю, де сказано, що подібні плями звичайно самі собою зникають після заміжжя, однак у кожному разі від них можна позбутися за допомогою ліків
Юкико проходить обстеження. Медичний висновок разом з рентгенівським знімком посилають Итани. Сэгоси просить дозволу ще раз зустрітися з Юкико, після чого просить її руки. Итани квапить сім’ю з відповіддю, але «головний будинок», не задовольняючись відомостями, отриманими з розшукного агентства, вирішує послати до нього на батьківщину довіреної людини, що з’ясовує, що мати Сэгоси страждає щиросердечним розладом. Нареченому відмовляють. Сатико дарує Итани подарунок на подяку за турботи, Итани ж обіцяє докласти всіх зусіль, щоб виправити свою помилку й улаштувати щастя Юкико. Юкико не везе: рік назад до неї сватався сорокалітній пан, що мав коханку, з якої не збирався розставатися, він хотів женитися лише потім, щоб цей зв’язок не ушкодив його репутації. Пред’являючи до претендентів на руку Юкико непомірно високі вимоги, Цуруко із чоловіком свідомо прирікають справа на провал, адже рідкий наречений зі статком - з тих, що до сорока років залишаються холостяками, - не має таємного пороку або схованої вади
У Таэко є учениця із сім’ї російських білоемігрантів - Катерина Кириленко. Катерина вчилася в англійській гімназії в Шанхаї, а її мати й брат - теперішні японофили. У них будинку в одній кімнаті висять портрети японської імператорської пари, а в іншій - портрети Миколи II і імператриці. Катерина запрошує Таэко в гості разом із сестрами й зятем. Юкико залишається доглянути за племінницею, а Тэйноскэ й Сатико приймають запрошення й разом з Таэко приходять у будинок Кириленко. Росіяни вечеряють пізніше, ніж японці, тому гості спочатку нічого не можуть зрозуміти й страждають від голоду, але потім їх смачно й щедро пригощаються
Чоловіка Цуруко призначають директором токійської філії банку, і сім’я повинна переїхати в Токіо. Усі поздоровляють Тацуо з підвищенням, але Цуруко страждає: важко залишати місто, де вона прожила безвиїзно тридцять шість років. В Асия приїжджає тіточка сестер Макиока. Вона говорить, що поки «головний будинок» перебував в Осака, Юкико й Таэко могли жити те там, те тут, тепер же їм варто відправитися в Токіо разом із сім’єю, членами якої вони офіційно є. Якщо незаміжні своячки залишаться в Асия, це може несприятливо відбитися на репутації Тацуо як глави будинку. Цуруко просить Сатико поговорити із сестрами. Юкико покірно погоджується переїхати в Токіо, але нудьгує по Асия: у Цуруко шестеро дітей, у будинку тіснота, і в Юкико навіть немає окремої кімнати. Одержавши нове речення, Юкико відразу погоджується на смотрини, тому що це дає їй можливість поїхати в Асия. Новий наречений - Номура - удівець. Перш ніж улаштовувати смотрини, Макиока з’ясовують, від чого вмерла його дружина, наводять довідки, чи не був причиною смерті його дітей яка-небудь спадкоємна недуга. Розшукне агентство повідомляє їм точні відомості про доходи Номура. Сатико сумнівається, що Номура сподобається Юкико: на фотографії він виглядає навіть старше своїх сорока шести років, однак смотрини - привід ДЛЯ приїзду Юкико Васия.
Юкико вже півроку не була в Асия й дуже радується зустрічі із сестрами й улюбленою племінницею. Під час смотрин Номура розмовляє з Тэйноскэ, проявляючи повну поінформованість про всі справи сімейства Макиока: він явно навів довідки про Юкико скрізь, де тільки могла, його людина побував навіть у доктора, пользовавшего Юкико, і вчительки музики, що давала їй уроки. Після відвідування ресторану Номура запрошує всіх до себе додому на чашечку кава. Юкико не подобається, що він підводить гостей до ніші з фотографіями його покійної дружини й дітей - вона бачить у цьому черствість його натури. Номура одержує відмову. Юкико проводить в Асия більше місяця, і Сатико вже побоюється невдоволення «головного будинку», але в середині квітня, з’їздивши в Кіото, щоб помилуватися цвітінням сакури, Юкико вертається Втокио.
Збережи - » Роман Танидзаки Дзюнъитиро «Дрібний сніг» . З'явився готовий твір.