Тільки любив сам зрозуміє її почуття. Щастя й біль, радість і борошно… Вони йдуть рядком. Він - презирливо нудьгуючий у цій глухомані світський лев. І вона:
А ми… нічим ми не блищимо,
Хоч вам і раді простодушно.
Ця розумна дівчина цілком усвідомлює всю прірву між ними, і знання це лише збільшує її «гірке мученье». Природно, вона розуміє, що все могло б бути в її житті інакше:
Душі недосвідченої волненья
Упокоривши із часів (як знати?),
По серцю я знайшла б друга,
Була б вірна дружина
И доброчесна мати.
И, напевно, Тетяна була б по-своєму щаслива й задоволена життям. Але «воля неба» - зустріч відбулася.
Все життя моя була запорукою
Свиданья вірного з тобою;
Я знаю, ти мені посланий богом,
До труни ти хоронитель мій…
Як глибокі й прекрасні почуття цієї дівчини! Як хочеться їй повірити в чудесне явленье! «Незримий, ти мені був вуж милий». Птах надії спурхнув і піднеслася до небес, осіняючи об’єкт любові казковим світлом. Але що ж це за хробак сумніву ворухнувся раптом?
Хто ти, мій чи ангел хоронитель,
Або підступний спокусник:
Мої сомненья дозволь.
Бути може, це все порожнє…
Чому ж раптом виникає це питання? Чи просто вроджена це обережність або результат роботи розуму, що пробився крізь щільне кільце емоцій? Однак почуття перемагають:
Але так і бути! Долю мою
Відтепер я тобі вручаю,
Перед тобою сльози ллю,
Твого захисту благаю…
Сльози, на жаль, даремні. Тетяна живе надією на чудо. Вона тріпотить чекаючи відповіді: «Розум мій знемагає». Одна, змушена приховувати свої почуття від навколишніх, вона робко сподівається й чекає:
Я чекаю тебе; єдиним поглядом
Надії серця оживи
Иль сон важкий перерви,
На жаль, заслуженим докором!
Учинок зроблений. Лист відправлений. Залишається лише покластися на порядність і честь об’єкта зітхання. Але є чи вони?
Кінчаю! Страшно перечесть…
Соромом і страхом завмираю…
Але мені порукою ваша честь,
И сміло їй себе довіряю…
А. С. Пушкін перевіряв своїх героїв щирим почуттям - любов’ю. Але, на жаль, не витримав цього випробування головний герой добутку літературне произведениеа: налякався, відступив. Коли ж наступило прозренье, виявилося, що вже пізно, нічого повернути й виправити не можна:
Але я іншому віддана;
Я буду століття йому вірна.
Pages: 1 2
Збережи - » Про що я думаю й що почуваю, читаючи лист Тетяни - Твір по добутку А. С. Пушкіна “Євгеній Онєгін” . З'явився готовий твір.