Роман Томаса Гарди «Тэсс із роду д'Эрбервиллей» | Довідник школяра – кращі шкільні уроки по всім предметам

Роман Томаса Гарди «Тэсс із роду д'Эрбервиллей»

Глуха англійська провінція кінця минулого століття. У долині Блекмор (або Блекмур) живе сімейство возія Джека Дарбейфилда. Один раз травневим вечором глава сімейства зустрічає священика, що, відповідаючи на вітання, називає його «сером Джоном», Джек здивований, а священик пояснює: Дарбейфилд є прямим нащадком лицарської сім’ї д’эрбервиллей, що веде свій рід від сера Пэгана д’эрбервилля, «що приїхав з Нормандії з Вільгельмом Завойовником» . На жаль, рід давно згас, замків і поместьев у нього не залишилося, зате в сусіднім селі Кингсбир-суб-Гринхилл є безліч фамільних склепів

Ошелешений Дарбейфилд вірить священикові. Не звичний до важкої роботи, він з легкістю починає наслідувати манер знаті й більшу частину часу проводить у шинках. Дружина його, обтяжена численними малолітніми дітьми, теж не ладь вирватися з будинку й пропустити чарочка^-іншу. Опорою сім’ї й молодших дітей, по суті, виявляється старша дочка Тэсс.

Підпилий батько не в змозі везти на ярмарок вулики, і Тэсс разом з молодшим братом ще до світанку пускаються в шлях. По дорозі вони ненавмисно засипають, і на їхній візок налітає поштова двуколка. Гостра голобля встромлюється в груди коня, і та падає мертвої

Після втрати коня справи сім’ї різко погіршуються. Зненацька миссис Дарбейфилд довідається, що неподалік живе багата миссис д’эрбервилль, і їй відразу спадає на думку, що ця леді - їхня родичка, а виходить, до неї можна відіслати Тэсс, щоб та розповіла про їхнє споріднення й попросила допомоги

Тэсс претит роль бідної родички, однак, усвідомлюючи себе винної в загибелі коня, вона підкоряється бажанню матері. На ділі ж миссис д’эрбервилль їм зовсім не родичка. Просто її покійний чоловік, будучи дуже багатою людиною, вирішив приєднати до свого плебейського прізвища Стік ще одну, більше аристократичну

У маєток Тэсс зустрічає фатоватого парубка - Алека, сина миссис д’эрбервилль. Розглянувши незвичайну для сільської дівчини красу Тэсс, Алек вирішує приударить за нею. Переконавши її, що мати його хвора й тому не може прийняти неї, він цілий день гуляє з нею по своїх володіннях

Удома дівчина розповідає про всім батькам, і ті вирішують, що їхній родич закохався в Тэсс і хоче на ній женитися. Дівчина намагається їх переконати, але безуспішно. Тим більше, що через кілька днів приходить лист, у якому миссис д’эр6ервилль повідомляє про своє бажання доручити Тэсс доглядати за пташником. Тэсс не хоче залишати рідний будинок, тим більше що містер Алек вселяє їй страх. Але, памятуя про свою провину перед сім’єю, вона погоджується прийняти це речення

У перший же день Алек заграє з нею, і вона із працею ухиляється від його поцілунків. Бажаючи роздобути дівчину, він міняє тактику:

тепер він щодня приходить до неї на пташиний двір і дружески бовтає з нею, розповідає про звички своєї матері, і поступово Тэсс перестає його цуратися

Суботніми вечорами робітниці звичайно відправляються в сусіднє містечко потанцювати. Тэсс теж починає ходити на танці. Назад вона завжди шукає собі попутниць серед своїх товарок. Якось раз вона випадково виявляється в компанії підпилих дівиць, що були коханок Алека, які злобливо допадаються на неї, обвинувачуючи в співжитті з молодим д’эрбервиллем. Раптово з’явився Алек пропонує Тэсс відвезти її від розлютованих жінок. Бажання Тэсс утекти настільки велико, що вона підхоплюється на круп коня молодого джиґуна, і той відвозить її. Обманом він затягає її в ліс і там обесчещивает.

Через кілька місяців Тэсс тайкома залишає маєток - вона більше не може терпіти любов молодого д’эрбервилля. Алек намагається повернути її, але всі угоди й обіцянки його даремні. Удома батьки спочатку обурюються її вчинком, нарікають їй, що вона не зуміла змусити родича женитися на ній, але незабаром заспокоюються. «Не ми перші, не ми останні», - філософськи зауважує матір дівчини

Наприкінці літа разом з іншими поденниками Тэсс працює в поле. Під час обіду вона, відійшовши убік, годує своєї новонародженої дитини. Незабаром дитина занедужує, і Тэсс хоче охрестити його, однак батько не пускає священика в будинок. Тоді дівчина, боячись, що безневинна душа потрапить у пекло, сама, у присутності молодших братів і сестер, робить обряд хрещення. Незабаром дитина вмирає. Розчулений нехитрим оповіданням Тэсс, священик проте не дозволяє їй поховати маляти у священній землі, і тієї доводиться задовольнятися місцем у куті цвинтаря, де лежать самогубця, п’яниці й нехрещені дитини

За короткий час наївна дівчина перетворюється в серйозну жінку. Іноді Тэсс здається, що вона ще може знайти своє щастя, але для цього треба піти з тутешніх місць, зв’язаних з настільки тяжкими для неї спогадами. І вона відправляється доильщицей на мизу Тэлботейс.

Тэсс прижилася на фермі, хазяї й інші девушки-доильщици непогано ставляться до неї. Також на фермі працює якийсь містер Энджел Клэр, молодший син священика, що вирішив на практиці вивчити всі галузі фермерського господарства, щоб потім відправитися в колонії або ж орендувати ферму на батьківщині. Це скромний, утворений парубок, що любить музику й тонко почуває природу. Помітивши новеньку робітницю, Клэр зненацька виявляє, що та дивно гарно собою й руху її душі дивно співзвучні його власній душі. Незабаром молоді люди починають зустрічатися постійно.

Один раз Тэсс випадково підслухує розмова своїх товарок - Мэрион, Рэтти й Изз. Дівчини зізнаються один Одному в любові до молодого містера Клэру, і скаржаться, що він ні на кого з них навіть дивитися не хоче, тому що око не спускає з Тэсс Дарбейфилд. Після цього Тэсс починає мучитися питанням - чи має вона право на серце Энджела Клэра? Однак життя все вирішує сама: Клэр закохується в неї, а вона - у нього. Энджел спеціально їде додому повідомити батькам про своє рішення женитися на простій селянці, щоб знайти в її особі не тільки вірну дружину, але й надійну помічницю на вибраному ним життєвому поприщі. Батько парубка, суворий англіканський священик, не схвалює ні планів, ні вибору молодшого сина, з якого він, як і з його старших братів, хотів зробити священика. Однак він не збирається й противитися йому, і Клэр вертається на ферму із твердим наміром женитися на Тэсс. Дівчина довгий час не приймає його речення, але потім погоджується. При цьому вона увесь час поривається розповісти йому про своє минуле, але закоханий не хоче неї слухати. Мати ж Тэсс, повідомляючи в листі про згоду сім’ї на її шлюб, зауважує, що ніхто з жінок ніколи не розповідає нареченим про лиха начебто тієї, що приключилася сней.

Тэсс і Клэр повінчані, вони відправляються на млин, щоб провести там медяний місяць. Не витримавши, Тэсс у перший же день розповідає чоловікові про нещастя, що приключилося з нею в минулому. Клэр вражений: не маючи сил засуджувати дівчину, він проте не може й простити її. У результаті він вирішує розстатися з нею, поклавшись на те, що згодом як-небудь усе утвориться. Він заявляє Тэсс, що поїде в Бразилію й, бути може, випише її до себе - якщо зуміє все забути. Залишивши дружині небагато грошей, він просить її у випадку потреби звертатися до його батькові

Повернувшись, Тэсс не затримується в рідному будинку. Справи йдуть погано, і вона наймається поденницею на далеку ферму. Виснажлива робота спонукує неї шукати допомоги в батька Клэра. На жаль, вона не застає його будинку, а чекаючи чує розмова братів Энджела, у якому ті засуджують учинок молодшого брата. Розстроєна дівчина вертається назад, так і не побачивши з батьком чоловіка. По дорозі вона зустрічає методистского проповідника, у якому довідається свого кривдника Алека д’эрбервилля. Алек також довідається її, і колишня пристрасть спалахує в ньому з нової силоміць.

А’эр6ервилль починає переслідувати дівчину, намагається переконати її в тім, що він покаявся й устав на шлях чесноти. Обманом він змушує її заприсягти на місці страти розбійника, що вона не бажає спокушати його. Тэсс старанно уникає зустрічей з д’эр6ервиллем, однак він знаходить неї всюди. Він іде із проповідників, заявивши при цьому Тэсс, що це її краса винна в тім, що він зробив цей гріховний крок

Pages: 1 2

Збережи - » Роман Томаса Гарди «Тэсс із роду д'Эрбервиллей» . З'явився готовий твір.

Роман Томаса Гарди «Тэсс із роду д'Эрбервиллей»





Шкільні предмети. Шкільна фізика. Уроки з англійської, французької, німецької мов.