Казка «Тараканище», навпаки, остроконфликтное сатиричний добуток. Герой казки - Тарган - персоніфікує собою насильство, зло. Сам^-те він жалюгідне створення, нічого в нього, крім довгих рудих вусів, ні, однак він приводить у трепет все живе, стає «лісів і полів» володарем. Кожне його слово - погроза:
- Перегодите, не поспішаєте,
- Я вас миттю проглочу!
- Проглочу, проглочу, не помилую…
Сміх викликають і боягузливий крокодил, що зі страху «жабу проковтнув», і бегемоти, що тремтять за свою шкіру:
- Ми ворога б -
- На роги б,
- Тільки шкіра дорога,
- И роги нині теж не дешеві
Так і залишився би Тарган переможцем, якби не маленький Горобець, що
- Приг так приг,
- Так чик-чирик,
- Чики-рики-чик-чирик!
- Взяв і клюнув Таргана -
- От і немає велетня
У більшості казок К. И. Чуковського початок дії збігається з першим рядком. Так починається й «Федорино горі»!
- Скакає сито по полях,
- А корито по лугах
- За лопатою мітла
- Уздовж по вулиці пішла
- Сокир-те, сокири
- Так і сиплються з гори…
Перечислительная інтонація дуже характерна для творчої манери поета: рух захоплює слухача, зав’язка дії відбувається вже як би по інерції. Часто несподіваним є фінал казки: от утекли від Федори всі речі, довга втеча стомила їх, і раптом
- …блюдо сказало: «Дивися,
- Хто це там за?»
- И бачать: за ними з темного бору
- Йдеться-шкутильгає Федора
Многим стало жаль її, і вони вирішили: «Треба б повернутися!» Довго «поливала, умивала, полоскала їх» Федора, і почалося теперішнє свято:
- А те^-те-мітла^-те, а мітла - весела -
- Затанцювала, заграла, замела,
- Ні порошини у Федори не залишила
- И зраділи блюдця:
- Дзинь-ля-ля! Дзинь-ля-ля!
- И танцюють і сміються…